No exact translation found for تعريف التقرير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تعريف التقرير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El principal fallo del informe: la definición de “Janjaweed” ofrecida por la Comisión
    العيب الرئيسي في التقرير: تعريف اللجنة للجنجويد
  • La Sra. Gaspard celebra la publicidad que se ha dado a la preparación del informe del Estado parte y la participación activa de la sociedad civil en ese empeño.
    السيدة غاسبار: رحبّت بما اضطُلِع به من جهد للتعريف بتحضير تقرير الدولة الطرف وبمشاركة المجتمع المدني الناشطة في ذلك الجهد.
  • Para algunas delegaciones, los elementos de la definición propuesta en el informe del Grupo de alto nivel tenía algunas lagunas.
    وفي رأي بعض الوفود، فإن عناصر التعريف الواردة في تقرير الفريق تتضمن بعض الثغرات.
  • La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).
    فالتعريف المقترح في التقرير يشبه صيغة وعناصر قرار مجلس الأمن 1566 (2004).
  • El 8 de agosto la UNAMSIL empezó a distribuir el informe, emprendiendo al mismo tiempo una campaña de sensibilización en todo el país respecto de sus conclusiones y recomendaciones.
    وفي 8 آب/أغسطس، بدأت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون توزيع التقرير والتعريف بنتائجه وتوصياته في أرجاء البلد.
  • La definición consignada en la adición sigue en gran parte la utilizada en el informe del Secretario General sobre el estado de derecho y la justicia de transición en las sociedad que sufren o han sufrido conflictos.
    ويستند التعريف الوارد في الإضافة، إلى حد بعيد، إلى التعريف المستخدم في تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في المجتمعات أثناء وبعد النـزاعات التي قامت فيها.
  • Por otra parte, hubo opiniones según las cuales, si bien se reconocía la importancia de la definición de terrorismo, se observaba que los elementos de la definición propuestos en el informe del Secretario General no eran equilibrados ni exhaustivos.
    ومن الناحية الأخرى، كانت هناك مجموعة أخرى من الآراء التي لاحظت، مع إقرارها بأهمية تعريف الإرهاب، أن عناصر التعريف المقترح في تقرير الأمين العام غير متوازنة ولا شاملة.
  • Igualmente, la Liga renovó su pedido de que la Subcomisión tome la iniciativa de reexaminar la definición del derecho a la libre determinación del que se derivan una serie de derechos básicos que son menoscabados como resultado de la negación del derecho a la existencia de los pueblos indígenas de todo el mundo.
    ودعت اللجنة الفرعية مجددا إلى المبادرة بإعادة النظر في تعريف الحق في تقرير المصير الذي تترتب عليه مجموعة من الحقوق يقوم عليها إنكار وجود الشعوب الأصلية في العالم.
  • Se señaló que en la definición del terrorismo que figuraba en el informe del Grupo de alto nivel se tenían en cuenta las disposiciones pertinentes del párrafo 3 de la resolución 1566 (2004).
    وأشير إلى أن تعريف الإرهاب الوارد في تقرير الفريق الرفيع المستوى وضع في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من الفقرة 3 من القرار 1566 (2004).
  • En el presente informe se utilizan todas estas dimensiones definitorias y se sustenta la norma general de que las formas institucionales deben derivarse, en la medida de lo posible, de atributos funcionales claramente establecidos.
    ويستعمل هذا التقرير الأبعاد التعريفية الثلاثة، ويحترم القاعدة العامة التي تعتبر أنه ينبغي للأشكال المؤسسية أن تتبع، قدر الإمكان، أشكالا وظيفية واضحة.